label translation

英 [ˈleɪbl trænzˈleɪʃn] 美 [ˈleɪbl trænzˈleɪʃn]

【计】标号转换

计算机



双语例句

  1. When commenting on a translation, we should not abruptly label it as good or bad, but take the translators 'living times into consideration and put the translation product into a particular social-historical context.
    在评价某一译作时不能武断地评论是好是坏,而应充分考虑到译者的生活年代,把译本放在一定的社会文化背景中。